Minggu, 17 April 2016

Trados

Trados
What is Trados?
SDL Trados is a computer-assisted translation software suite, originally developed by the German company Trados GmbH and currently available from SDL plc, a provider of customer experience cloud solutions. It is considered the market-leader in providing translation software solutions across the entire translation supply chain, including freelance translators, language service providers, corporate language departments and academic institutions.
Trados GmbH was founded as a language service provider (LSP) in 1984 by Jochen Hummel and Iko Knyphausen in Stuttgart, Germany. The company began developing translation software in the late 1980s, and released the first Windows versions of two of the suite's major components in the early 1990s – MultiTerm in 1992, and Translator's Workbench in 1994. In 1997, the company received a major boost when Microsoft decided to use Trados for its internal localization needs. By the end of the 1990s, it had become the clear market leader in desktop translation memory software.
Features




SDL Trados Studio is delivered with several tools and applications. These are:
•           SDL Trados Studio
The main application providing a complete environment to edit or review translations, manage translation projects, organize terminology, and connect to machine translation.
•           SDL MultiTerm
A terminology management tool that is integrated with SDL Trados Studio for adding, editing and managing terms.
•           SDL Language Cloud
Secure access to machine translation engines that can be accessed directly from within SDL Trados Studio.
•           SDL OpenExchange
SDL Trados Studio includes several applications for the SDL OpenExchange - an online marketplace which offers apps to help with a range of translation processes, for example further file format support and task automation.
Handling of translation memories and glossaries
The translation memory (TM) format of Trados is SDLTM, which consists in a particular SQLite database.
When creating a new (file-based) translation memory, SDL Trados Studio creates a database file in which all translation units are stored. The translation memory also stores structural and context information to link all the different segments and their position in a document. This allows the tool to select the most relevant translation memory segment.
Main translation memory database file: .sdltm
In previous version of Trados a neural network of files that enable fuzzy search capability was also created. A new translation memory consists of five new files:
Main translation memory database file: .tmw
Neural network files: .mdf, *.mtf, *.mwf, *.iix
When copying a translation memory, you must copy all five translation memory files. Otherwise, Translator's Workbench displays an error message when opening the copied translation memory.Trados can also work with server-based translation memories. Glossaries are handled by the MultiTerm application. Glossaries can be bilingual or multi-lingual.
The great news is that SDL Trados Studio 2015 will make your life a whole lot easier. Discover new ways to increase your productivity, ensure the highest levels of translation quality and personalize your Studio to suit you.
1. Easier to use
Traditional menus are replaced with a brand new ribbon navigation that feels quicker and more intuitive than any previous versionUsers who are not familiar with SDL Trados Studio can immediately take advantage of the ‘getting started’ resources, which can be found on the new welcome screen. Find easy access to video tutorials and help articles to get you up and running as quickly as possible.
2. Faster than ever
Trados can fill the large projects with multiple files. Teams that share linguistic assets will be happy to know that SDL GroupShare delivers a much faster server experience. Whether you’re sharing terminology, translation memories or entire projects, the user experience has been significantly improved.
3. More productivity tools
Use any file format supported by SDL Trados Studio and all alignments can be edited to improve quality. The new AutoSuggest feature provides suggestions from more sources including whole phrases coming from machine translation services as well as concordance and fuzzy match results coming directly from your translation memory. Source content can now be edited directly from the translation environment.
4. Enabling enhanced quality
Automatically update your bilingual file from a reviewed target file and immediately import the latest changes to your TM to streamline the review process. Accept and reject any changes clearly marked using Track Changes for improved quality, while keeping your TM up to date. A spellchecker certainly helps, but it’s not foolproof and mistakes can slip through the cracks.
5. Support the latest file types
Continue to accept any project with our latest additions and updates of file formats, including:
• New, faster XLIFF filter which now supports alternate translations
• New, faster HTML filter with HTML5 and SGML  support
• Redeveloped, faster TTX filter
• Enhanced XML filter with an embedded content filter setting, supporting open W3C standards such as ITS 2.0
• New, improved PDF filter with built-in OCR functionality enabling the translation of scanned documents
• New, robust Microsoft Word filter for better handling of Word files
• New bilingual Microsoft Excel file filter
6. Improved collaboration capabilities
SDL Trados Studio 2015 fully leverages the entire range of capabilities available with SDL Studio GroupShare where translation projects can be shared for streamlined management of project assets
Advantages :
-          Generally, it is useful for specialized texts (medical, technical, legal) if many sentences are repeated throughout the text and only a few words change said sentence, then it is useful to keep consistency.
-          You never translate twice the same sentence
-           Trados allow you to translate files in InDesgin, X-Press, HTML,etc 
-          Have a lot of plug-in who allow you to make reliable quality checker.
-          Trados has storage to save the result of translation, so translator does not need to translate again. Therefore, trados is very useful for translators.
-          Supported source document formats
SDL Trados Studio 2015 supports over 70 different file types, including: various markup and tagged formats such as SGML, XML, HTML, XLIFF, SDLXLIFF (Studio's native format for translation), OpenDocument files; straight text files; source code files, such as Java and Microsoft .NET; Microsoft Word, Excel, Bilingual Excel and PowerPoint; and some Adobe file formats, such as PDF, scanned PDF (OCR is included) FrameMaker, InDesign, and InCopy.
-          Handling of translation memories and glossaries
The translation memory (TM) format of Trados is SDLTM, which consists in a particular SQLite database.When creating a new (file-based) translation memory, SDL Trados Studio creates a database file in which all translation units are stored. The translation memory also stores structural and context information to link all the different segments and their position in a document. This allows the tool to select the most relevant translation memory segment.
-          Main translation memory database file: .sdltm
translation memory consists of five new files:
Main translation memory database file: .tmw
Neural network files: .mdf, *.mtf, *.mwf, *.iix
-          Glossaries are handled by the MultiTerm application. Glossaries can be bilingual or multi-lingual.
-          Integration of Machine Translation and Post-Editing
SDL Trados Studio 2015 has integrated machine translation and postediting into its translation workflow.
Disadvantages
-          In general text or literary translations, it is not help.
-          The cost is still expensive
-          The application need a huge space to be installed.

Reference :

How to use Trados






 





Selasa, 15 Maret 2016

2. Intralingual, Interlingual, and Intersemiotic Translation

Penerjemahan Berbantuan Komputer
TEXT 2
2. Terjemahan Intrabahasa, Antarbahasa, Intersemiotik
Di dalam literatur penerjamahan, ada beberapa ragam terjemahan yang pernah dikemukakan oleh para ahli. Ragam-ragam tersebut ada yang digolongkan menurut jenis sistem tanda yang terlibat, jenis naskah yang diterjemahkan, dan juga menurut proses penerjemahan serta penekanannya.
Roman Jakobson (1959:234) membedakan terjemahan menjadi tiga jenis, yaitu terjemahan intrabahasa, terjemahan antarbahasa, dan nterjemahan intersemiotik.
Yang dimaksud terjemahan intrabahasa adalah pengubahan suatu teks menjadi teks lain berdasarkan interpretasi penerjemah. Dan kedua teks ini ditulis dalam bahasa yang sama.
Jadi, bila kita menuliskan kembali puisi Chairil Anwar, Aku, ke dalam bentuk prosa di dalam bahasa Indonesia, maka kita melakukan penerjemahan intrabahasa.
Jenis terjemahan kedua adalah terjemahan antarbahasa. Terjemahan jenis ini adalah terjemahan dalam arti yang sesungguhnya. Dalam jenis ini, penerjemah menuliskan kembali makna atau gagasan teks bahasa sumber ke dalam teks bahasa sasaran.
Yang terakhir adalah jenis terjemaan intersemiotik. Jenis ini mencakup penafsiran sebuah teks ke dalam bentuk atau system tanda yang lain. Sebagai contoh, penafsiran novel menjadi sebuah karya film.

2. Intralingual, Interlingual, and Intersemiotic translation
In a literature work of  translation, there are various kinds  of translation that the expert have been revealed. The varieties are classified into the sign system which involved , kind of text that was translated , process and the emphasis. , and also according to the translation process that include emphasizing.
Roman Jacobson (1959:234) distinguish translation into three types, there are intralingual translation, interlingual translation, and semiotic translation.
The meaning of intralingual translation is transferring a source text into another text based on  translator interpretation. Both of the  text  written in the same language.
Therefore, if we rewrite  Chairil Anwar’s poetry, Aku, into a  prose in Indonesian language, thus we did intralingual translation.
The second type of translation is interlingual translation. This translation called as a proper translation. In this translation, translator rewrite  the meanings or  ideas of source language into target language.
The last type of translation  is intersemiotic translation. This translation covers  interpretation of  a text into a form or another sign system.for instance, interpretation of a novel into a film.

Senin, 25 Januari 2016

What Is Peace of Mind?

Happiness and suffering are states of mind, and so their main causes cannot be found outside the mind. The real source of happiness is inner peace. If our mind is peaceful, we shall be happy all the time, regardless of external conditions, but if it is disturbed or troubled in any way, we shall never be happy, no matter how good our external con- ditions may be. External conditions can only make us happy if our mind is peaceful.
Such peaceful moments are not so rare. You have experienced them in the past, at times when you were engaged in some kind of an absorbing or interesting activity. Here are a few examples:
  • Watching an entertaining movie or TV program.
  • Being in the company of someone you love.
  • Being absorbed in reading a book.
  • Lying on the sand at the beach.
  • On vacation, when you experience some sort of mental numbness, forgetting your work and day-to-day-life.
  • In deep asleep, when you are not aware of anything.
Such activities, and similar ones, take away the mind from its usual thoughts and worries, replacing them with an experience of inner peace.
The question is, how to bring more peace of mind into our life, and more importantly, how to experience it in times of difficulties and ordeals.
You might also ask, whether it is possible to turn it into a habit, and enjoy it always and under all circumstances. Actually, there are a few things you can do to enjoy more peace in your life.

Tips and Advice for Peace of Mind

  1. Minimize the time you spend on reading newspapers or watching the news on TV. Since most of the news are negative news, and you cannot do anything about them, why should you think about them and feel stressed and anxious?
  2. Stay away from negative conversations and from negative people. You don't want their thoughts and words to sink into your subconscious mind and affect your moods and state of mind.
  3. Don't hold grudges. Learn to forget and forgive. Nurturing ill feelings and grievances hurts you and causes lack of sleep.
  4. Don't be jealous of others. Jealousy means that you have low self-esteem, and therefore, consider yourself inferior to others. Jealousy and low self esteem, often, lead to lack of peace of mind.
  5. Accept what cannot be changed. This saves a lot of time, energy and worries. Every day, we face numerous inconveniences, irritations and situations that are beyond our control. If we can change them, that's fine, but this is not always possible. We must learn to put up with such things and accept them cheerfully.
  6. Don't dwell on the past. The past is not here anymore, so why think about it? Let bygones be gone. Forget the past and focus on the present moment. There is no need to evoke unpleasant memories and get immersed in them.
  7. Learn to be more patient and tolerant with family, friends, co-workers, employees, and everyone else.
  8. Don't take everything too personally. A certain degree of emotional and mental detachment is very helpful. On many occasions, it would be useful to inject a certain measure of detachment and non involvement. This would bring into your life more peace, harmony and common sense.
  9. Learn to focus your mind. When you can focus your mind, you can more easily reject worries and anxieties, refuse to think negative thoughts, and reduce the constant chatter of your mind.
Inner peace eventually, leads to external peace. By creating peace in your inner world, in your mind, you bring it into your external world, and into other people's lives.

Believe in Yourself

Identify and ease your doubts.

Learning how to recognize when your self-talk takes a turn for the worse is crucial. When you hear yourself saying, “I can’t,” or, “I don’t know,” or, “What if,” a red flag should go up.
Instead of telling yourself, “I can’t do X,” say, “I can’t do X yet. But I’m working on it.”
Or if you start wondering, “What if I fail?” you can respond by saying, “Then I’ll try again.”
Doing this transforms a negative situation into an opportunity for growth. In the end, it’s about giving yourself a chance.

Stop listening to toxic people.

Toxic people are convinced that everything is impossible, and they are quick to shoot down ideas. They’ll poison your mind into a state of hopelessness.
Don’t let them steal your energy just because they’ve lost theirs.
Instead, surround yourself with supportive and passionate people who can both inspire you and bring out the best in you. You can find them among friends, family, books, or blogs like Tiny Buddha.
They will lift you up when you feel down and help you see the bright side of your darkest fears and doubts.

Recall your successes.

This one is tough. When you’re down, you’ll more easily remember the bad instead of the good. And oftentimes, the “rah-rah” pep talk just doesn’t cut it.
So, I suggest writing a list. Grab a piece of paper or small notebook, or open a blank document. Now write down your successes, big or small.
If you’re a bit bashful about your achievements, ask someone you trust to tell you the great things they think you’ve done. It’s refreshing and a great confidence boost.
And finally, keep your list with you at all times. It will help you find your way back to yourself whenever you get lost.

Trust and love yourself.

You probably spend more time being your own worst enemy instead of being your own best friend.
But you deserve to treat yourself better. After all, you have the rest of your life to spend with yourself.
Think of it this way: Would you mentally abuse or condemn your loved ones? Would you let them suffer in their time of need? If not, then why would you do it to yourself?
So, be kind to yourself. You are more capable and worthy than you give yourself credit for.

Give yourself permission to try…and try again.

Self-doubt never disappears. Over time, you just get better at dealing with it.
It will greet you every time you fall out of your comfort zone and whenever you strive to do something great.
But know that it’s not something you have to fear or resent. Your doubts are only thoughts, not your future.
Sure, something may go wrong. But if you never try, you’re losing an opportunity to improve your life.

Candice Swanepoel Workout Routine and Diet Plan

Candice Swanepoel or sometimes nicknamed as Flamingo (due to her long legs) is a South African runway model who works for Victoria’s Secret. Justin Gelband is her personal trainer who helps her in keeping toned legs. Justin says that there are 5 key exercises on which Candice works, the lower back, hip, butt, balance and stability.
The most important thing which a model needs while walking on the runway is the balance. So, she works out to keep her body balanced. This 5 ft 9 in model likes kickboxing, jumping ropes and building muscles. 
Candice also practices Yoga when she is too tired of boxing. She says that yoga keeps her to stay flexible and keep her mind quiet.


Further, Gelband insists on working out with quality over quantity. This video explains how Candice develops her body for runway with Justin Gelband.
As you must have seen that Justin works on Candice’s lower half of the body. He uses ankle weights (2 pounds) to develop her muscles by making her to do various agility exercises. Agility exercises involves muscles coordination, balance development.
Micro-Squat: "I like to focus on my thighs and bum, so I do a lot of squats," Swanepoel says. Stand with feet together, arms extended, and squat, lowering two inches per count for three counts. Hold, then rise on a three count. Repeat, first with feet shoulder-width apart, then with feet together, then apart again. That's one rep; do 10.
Leg Pulse: "The smaller the motions, the better the results," Gelband says. Lie on left side, left arm bent under head, left leg extended, right leg perpendicular at hip. Use your glutes to pulse right leg up and down 20 times, moving it slightly toward left foot with each rep. Switch sides; repeat.
One-Two Punch: "When I punch, I use my arms and core," Swanepoel says. Stand with feet hip-width apart, left leg just in front of right, fists at chin, elbows in. As you rotate and pivot right foot, punch right arm across body until arm is 75 percent extended. Return to start. Then throw a left hook by raising left elbow to shoulder height, arm bent 90 degrees, rotating through hips. Return to start; do 15 reps. Switch sides; repeat.
It does not affect much to her, as she has always been thin from her childhood. Also, besides eating her favorites, she eats healthy food as well like vegetables, proteins, drinks a lot of water and steak to develop some muscles.
She admits that it is too difficult to maintain a balanced diet plan while travelling. That doesn’t mean that she will deprive herself from eating. Rather, she eats whatever she wants, whether it is pizza, Brazilian cheese bread or anything.

Selasa, 19 Januari 2016

The Less Toxic People, The More Peaceful Your Life Become.

There are certain ‘types’ of people that are simply not meant to be welcomed into your energy field if you want to live a happy life.  If you want to make the most of this life, surround yourself with people who add positive value to you. What follows are some types of toxic drainers that you should stay away from at all costs so that you don’t become one yourself.

1. The Lazy
Laziness is a disease, one that is highly contagious. Lazy people make other people lazy. The more you hang around the immobile, the less you will feel the need to be mobile. The mentally strong are not impervious. Hang around lazy people too often and you’ll notice your productivity and general enjoyment of life plummeting.
2. The Temperamental
Some people have absolutely no control over their emotions. They will lash out at you and project their feelings onto you, all the while thinking that you’re the one causing their malaise. Temperamental people are tough to dump from your life because their lack of control over their emotions makes you feel bad for them. When push comes to shove though, temperamental people will use you as their emotional toilet and should be avoided at all costs.
3.  The Big Talkers
Those that spend their time running their mouths spend little time doing anything else. It’s the mentally strong that don’t bother doing the talking because the work they are doing speaks for itself. The talkers, on the other hand, have nothing but the empty words they’re speaking.

4. The Envious
To envious people, the grass is always greener somewhere else. Even when something great happens to envious people, they don’t derive any satisfaction from it. This is because they measure their fortune against the world’s when they should be deriving their satisfaction from within. And let’s face it, there’salways someone out there who’s doing better if you look hard enough. Spending too much time around envious people is dangerous because they teach you to trivialize your own accomplishments.

5. The Judgmental
Judgmental people are quick to tell you exactly what is and isn’t cool. They have a way of taking the thing you’re most passionate about and making you feel terrible about it. Instead of appreciating and learning from people who are different from them, judgmental people look down on others. Judgmental people stifle your desire to be a passionate, expressive person, so you’re best off cutting them out and being yourself.

6. The Showoffs
Those who feel the need to be showy are always compensating for something and trying to prove their worth to themselves. Unfortunately for them, this is how you know they have little worth. Showing and trying to make other people envious is a waste of time, unless you’re trying to make yourself feel better about yourself at the expense of others. People that do such things are not the kind of people you want to keep around.
7. The Unintelligent
I’m not talking the kind of dumb that can’t be helped; I’m talking about the kind of dumb that is a result of an immense ego, voluntary ignorance and self-righteousness. Most of us know at least one or two people who are completely unintelligent as a result of continually making bad decisions and not learning from their mistakes for their entire lives.
8. The Manipulator
Manipulators suck time and energy out of your life under the façade of friendship. They can be tricky to deal with because they treat you like a friend. They know what you like, what makes you happy, and what you think is funny, but the difference is that they use this information as part of a hidden agenda. Manipulators always want something from you, and if you look back on your relationships with them, it’s all take, take, take, with little or no giving. They’ll do anything to win you over just so they can work you over.

9. The Parasite

Such people are only in your life to suck you dry and feed off of you. Being used can be helpful sometimes, but not with the parasitic. Their intentions are only for their self interest. Such people have to be avoided at all cost.